博客來,博客來網路書店:博客來書籍館;超譯尼采



博客來書籍館;超譯尼采


產品網址





http://www.books.com.tw/exep/assp.php/ml27898/exep/prod/booksfile.php?item=0010559388




博客來網路書店網站網址






http://www.books.com.tw/exep/assp.php/ml27898


博客來,博客來網路書店,博客來網路書局,博客來e-coupon 2013,博客來書店,1i6博客來網路書店,博客來網路書店歡迎您,博客來書局,博客來售票網,博客來折價券2013,books 博客來網路書店








本站圖文皆引用自博客來,圖文所有權皆為原所有權人所有,引用人與博客來有合作關係!


博客來書籍館;超譯尼采

作者:尼采/原著、白取春彥/編譯 譯者:楊明綺 出版社:商周出版 出版日期:2012年09月29日 語言:繁體中文 ISBN:9789862722206 裝訂:精裝

內容簡介

博客來書籍館;超譯尼采



top













產品網址





http://www.books.com.tw/exep/assp.php/ml27898/exep/prod/booksfile.php?item=0010559388









snug





塑身衣






魚鬆








arrow
arrow
    文章標籤
    鞋墊 安全帽貼
    全站熱搜

    smithjoan21 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


    留言列表 留言列表

    發表留言


    他獻給人類的不只是一種新的哲學,也不僅是一首詩或一段警句,
    而且還是一種新的信仰、新的希望。


    ★日本狂銷破1100000萬
    ★日本亞馬遜網站讀者人文∕思想類書籍NO. 1
    ★日本樂天市場網站人氣4.6顆星推薦
    ★中國當當網暢銷排行榜


    本書獲得日本各界廣大迴響,經濟評論家勝間和代、職業足球選手長谷部誠、長友佑都、V6組合的岡田准一、名藝人加藤登紀子、石田純一等各界群星,也在報刊和部落格上介紹了這本書。

    一百多年前,
    尼采預言了這個世代的心靈困境:
    當外在的世界越變愈強大,人的自覺就愈來愈渺小。

    於是尼采說:從尊敬一事無成的自己開始。

    尊敬什麼也不會,還沒有做出半點成績的自己。只要懂得尊敬自己,就不會做出不好的事、被人輕蔑的行為。這麼一來,你的生活方式就會改變,變成你所期望的自己,變成值得他人學習的對象。

    我們不僅僅要打破成規,還要向一切價值觀宣戰──
    除了神之外,只有哲學家能建構一個強大的內心給你!
    他帶刺的思考方式,能穿透過世間一切道理。
    尼采說:永遠不要捨棄靈魂中那個心高氣傲的英雄。

    本書特色

    隨著憂鬱時代的到來,人們面臨突然解雇、就職難、自殺率居高不下等重重危機,產生了嚴重的心理問題,迫切希望從西方哲人的名言中找到自己的「人生羅盤」。

    作為西方現代哲學的開創者,尼采往往給人留下孤高、厭世的印象,其實他熱愛生命,有著不屈的靈魂和昂然的意志,他的諸多名言能夠撥動現代人的心弦,引人奮發向上。

    本書「超譯」了語言簡練的232則語錄,特別適合讀慣了手機小說那種簡安全帽貼短語言的年輕一代的閱讀習慣,此類自我啟發書無疑最為巧妙地貼近了這個時代。

    作者簡介

    尼采 Friedrich Wilhelm Nietzsche

    1844~1900,德國哲學家。1844年出生於普魯士王國的薩克森,為牧師之子。就讀波恩、萊比錫大學期間,深受華格納與叔本華的影響。24歲那年以古典哲學教授的職銜,任教於巴塞爾大學。1872年發表處女作《悲劇的誕生》。1879年辭退教職,開始他10年的飄泊人生,並持續創作。1889年飽受精神疾病折磨的他,終告崩潰,旋即於1900年病逝。

    尼采抨擊歐洲思想,提出永劫回歸、權力意志等主張。他那敏銳獨特的思想,深深影響以海德格為首的二十世紀哲學家的思想。

    尼采的代表著作有《查拉圖斯特拉如是說》(1883~1885年)、《善惡的彼岸》(1886年)、《人性的,太人性的》(1878年)、《叔本華》(1874年)等。

    編譯者簡介

    白取春彥

    日本青森縣人。於德國柏林大學就讀期間,研究哲學、宗教與文學。出版多本關於哲學與宗教的解說著作,廣受好評。代表著作有《專為上班族解說的《聖鞋墊經》入門》、《學習術》、《聰明思考術》、《不鑽牛角尖的思考術 通往成功之門的24個習慣》(寶島社出版)、《佛教「超」入門》(PHP文庫)等。

    譯者簡介

    楊明綺

    東吳大學日文系畢業,赴日本上智大學新聞學研究所進修。譯作有《在世界的中心呼喊愛情》、《一個人的老後》、《維梅爾的論點》、《林布蘭的光》等數十本。

    個人部落格:blog.yam.com/mickey1036(東京兔跳格子)
    e-mail:mickey3.yang@msa.hinet.net

    新。設計BLOG: neocreative.pixnet.net/blog
    Facebook: 第七編輯室